• Create BookmarkCreate Bookmark
  • Create Note or TagCreate Note or Tag
  • PrintPrint
Share this Page URL
Help

Chapter 8. TRANSLATION MANAGEMENT

Chapter 8. TRANSLATION MANAGEMENT

Translation is an art and, like any art, is much more challenging than it appears. In fact, translating a web page sometimes requires more effort than writing a web page. Writing requires proficiency in only one language, but translating requires a proficiency in two languages. And translating a web page requires proficiency in at least three languages: the source language, the target language, and HTML.

Although there is an art to translation, managing translation is a science. To master this science, you don’t need to be multilingual, but you do need to be good at multitasking. This chapter will show you how to manage translation projects and how to ensure quality every step of the way. But before diving into the science of translation, let’s take a moment to appreciate the art.


PREVIEW

                                                                          

Not a subscriber?

Start A Free Trial


  
  • Creative Edge
  • Create BookmarkCreate Bookmark
  • Create Note or TagCreate Note or Tag
  • PrintPrint